Grateful Days

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

アイノコトバ

モザンビークの恋愛事情。

モザンビークの若者たちは,好きな相手やつきあっている相手に対してポエムを贈ったりするらしい。
隊員の中にも,ポエムを贈られ,「何であなたはポエムを贈り返してくれないの?」と要求までされた人も・・・。
無理だろうなぁ,日本人。言葉で愛情表現をすることに慣れてない人が多いよなぁ。と思いながら聞いていた。

日本語に訳すと,思わず吹き出してしまいそうなクサイ文章でも,恋する若者同士にはそれが当然。
そして,それが恋愛成就のための必須アイテムなのか,それともカルチャーなのか,彼らの書く文章は,課題レポートでも詩的文章が各所に散りばめられているとのこと。

「愛の言葉がほしいときはいつでも,ボクのところまで言っておいで。」

ぜひ,モザンビークへ。
スポンサーサイト
  1. 2006/09/12(火) 01:00:05|
  2. 未分類
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:4
<<Satchi | ホーム | Sentimentalista>>

コメント

なぜか、安倍晴明すがたの野村萬斎が浮かんだよ。
和歌の交換みたいだね。
打ち上げ花火と線香花火ぐらい趣が違うけど、やっぱり思いは言葉にしなきゃいけないんだなぁ、きっと。
でも、詩は書けないな…
なんだか、こそばゆいもんなぁ。
  1. 2006/09/14(木) 05:56:05 |
  2. URL |
  3. ようち #-
  4. [ 編集]

レス。

>ようち♪
コメントありがと~☆
『和歌の交換』ってイメージが出てくるのが,さすがようちだなぁ!と思った。
言われて,「そういや日本にもそんな文化があったんだった!」と思い出しました。
そう考えると,なんかステキなことのように感じるね☆
  1. 2006/09/14(木) 20:58:59 |
  2. URL |
  3. めぐ #-
  4. [ 編集]

私の頭の中には、スピードワゴンの「あっま~~い!」が出てきました。<お笑い芸人
俗世の煩悩にまみれた人間でした。
まみれついでに疑問。
愛情表現がポエムなら、お断りの表現もポエムなのかなぁ?

詩的な課題レポート見てみたいです。
  1. 2006/09/19(火) 12:46:24 |
  2. URL |
  3. マドンコ #-
  4. [ 編集]

レス。

>マドンコちゃん☆
コメントありがと~!
お断りの表現については聞いてなかった!!
いいとこついてくるわね~。
調査しておきます。
詩的な課題レポートも,入手しておきます( ̄^ ̄)ゝ
  1. 2006/09/19(火) 20:05:28 |
  2. URL |
  3. めぐ #-
  4. [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://pmegmeg.blog71.fc2.com/tb.php/33-5735e750
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。